Distributori


Art 202
Ugello universale

Art 202
Universal nozzle

Art 202
Buse universel

Art 202
Universaldüse

Art 202
Boquilla universal

Art 203
Guida regolabile per ugello universale

Art 203
Adjustable way for universal nozzle

Art 203
Glissière régable pour universelle

Art 203
Regulierbare Schiene für universelle Düse

Art 203
Guìas regulables para boquillas universales

Art 204 > 207
Ugelli per fori spine

Art 204 > 207
Nozzle for plug holes

Art 204 > 207
Buses pour trous fiches

Art 204 > 207
Einstellbare Führung für die Universaldüse

Art 204 > 207
Boquillas para agujeros clavijas

Art 208 > 211
Ugelli doppi per fori spine interasse 32 mm a richiesta interasse diversi

Art 208 > 211
Double nozzle for plug holes distance between centres 32 mm on request

Art 208 > 211
Buses doubles pour trous fiches entraxe 32 mm sur demande Entraxes

Art 208 > 211
Doppelte Düsen für stiftbohrungen, Mittenabstand 32 mm auf Anfrage

Art 208 > 211
Boquillas dobles para agujeros, intereje 32 mm, sobre domanda interejes diferentes

Art 212 > 215
Ugelli tripli per fori spine interasse 32 mm a richiesta interasse diversi

Art 212 > 215
Triple nozzle for plug holes distance between centres 32 mm on request

Art 212 > 215
Buses triples pour trous fiches entraxe 32 mm sur demande Entraxes

Art 212 > 215
Dreifache Düsen für stiftbohrungen, Mittenabstand 32 mm auf Anfrage

Art 212 > 215
Boquillas triples para agujeros, intereje 32 mm, sobre domanda interejes diferentes

Art 216 > 220
Ugelli per scanalature

Art 216 > 220
Groove nozzles

Art 216 > 220
Buses pour rainures

Art 216 > 220
Düsen für Auskehlungen

Art 216 > 220
Boquillas para acanalados

Art 221 > 225
Ugelli per scanalature con erogazione anche sopra

Art 221 > 225
Grove nozzles for upper dispensing

Art 221 > 225
Buses pour rainures avec distribution au-dessus

Art 221 > 225
Düsen für Auskehlungen auch mit oberer Abgabe

Art 221 > 225
Boquillas para acanalados con erogaciòn superior también

Art 226
Ugello per giunzioni a lamello, per lamelle da 0 – 10 – 20

Art 226
Nozzles for lamellar joints, for lamellars 0 – 10 – 20

Art 226
Buses pour jonctions lamellaires, pour lamellaires 0 – 10 – 20

Art 226
Düsen für Lamellendichtungen, für Lamellen 0 – 10 – 20

Art 226
Boquillas para acoplamientos laminares, para laminares 0 – 10 – 20

Art 227
Ugelli per giunzioni a incastri multipli

Art 227
Nozzles for multiple grooves

Art 227
Buses pour jonctions à encastrments multiples

Art 227
Düsen für Dichtungen mit mehrfachen Einspannstellen

Art 227
Boquillas para acoplamientos de encajes mùltiplos

Art 228 > 232
Ugelli per incastri

Art 228 > 232
Groove nozzle

Art 228 > 232
Buses pour encastrments

Art 228 > 232
Düse für Einspannstellen

Art 228 > 232
Boquillas para encajes

Art 235/236/161
Ugelli per bordi regolabile in larghezza

Art 235/236/161
Edges nozzle with adjustable width

Art 235/236/161
Buses pour bords réglable en largeur

Art 235/236/161
Düse für Ränder, in der Breite regulierbar

Art 235/236/161
Boquillas para bordes, alto regulable

Art 237 > 239
Spatole universali ad erogazione su di un lato

Art 237 > 239
Universal spattles with one-side dispenser

Art 237 > 239
Spatules universelles avec distribution d’une seule còte

Art 237 > 239
Universalspachtel, mit Abgabe auf einer Seite

Art 237 > 239
Espàtulas universales para erogaciòn sobre un lado

Art 240 > 242
Spatole universali ad erogazione su due lati

Art 240 > 242
Universal spattles with two-side dispenser

Art 240 > 242
Spatules universelles avec distribution sur deux cotès

Art 240 > 242
Universalspachtel, mit Abgabe auf zwei Seite

Art 240 > 242
Espàtulas universales para erogaciòn sobre dos lados

Art 243 > 245/L
Spatole a rullino per applicazione su interni ed esterni

Art 243 > 245/L
Roll spattles for internal and external applications

Art 243 > 245/L
Spatules à rouleau pour l’application à l’inférieur et à l’extérieur

Art 243 > 245/L
Kleiner Walzenspachtel für das Auftragen Innen Und Außen

Art 243 > 245/L
Espàtulas de rodillo para la aplicaciòn sobre componentes enternos y externos

Art 246 > 251
Ugello maschio per tenone singolo

Art 246 > 251
Male nozzle for single tenon

Art 246 > 251
Buse male pour tenon singulier

Art 246 > 251
Düse Außengewinde für einzelnen Zapfen

Art 246 > 251
Boquilla macho para tenòn singular

Art 252 > 257
Ugello femmina per tenone singolo

Art 252 > 257
Female nozzle for single tenon

Art 252 > 257
Buse femelle pour tenon singulier

Art 252 > 257
Düse Innengewinde für einzelnen Zapfen

Art 252 > 257
Boquilla hembra para tenòn singular

Art 258 > 263
Ugello maschio per tenoni doppi

Art 258 > 263
Male nozzle for double tenons

Art 258 > 263
Buse male pour tenons double

Art 258 > 263
Düse Außengewinde für doppelten Zapfen

Art 258 > 263
Boquilla a macho para tenòn dobles

Art 264 > 269
Ugello femmina per tenoni doppi

Art 264 > 269
Female nozzle for double tenons

Art 264 > 269
Buse femelle pour tenons double

Art 264 > 269
Düse Innengewinde für doppelten Zapfen

Art 264 > 269
Boquilla hembra para tenòn dobles

Art 270 > 274
Ugelli a pennello

Art 270 > 274
Brush nozzles

Art 270 > 274
Buses à pinceau

Art 270 > 274
Pinseldüsen

Art 270 > 274
Boquilla dé pincel

Art 275 > 277
Ugelli per superfici piane

Art 275 > 277
Nozzles for flat surfaces

Art 275 > 277
Buses pour surfaces planes

Art 275 > 277
Düsen für flache Oberflächen

Art 275 > 277
Boquillas para superficies flanas

Art 278 > 280
Ugelli per superfici con rulli in gomma e spugna

Art 278 > 280
Nozzles for rubber and sponge surface

Art 278 > 280
Buses pour surfaces avec rouleaux en caoutchouc/éponge

Art 278 > 280
Düsen für Oberflächen mit Gummirollen/Schwammrollen

Art 278 > 280
Boquillas para superficies, con rodillos de goma y esponja

Art 281 > 283
Rulli in gomma di ricambio per ugelli superfici

Art 281 > 283
Spare rubber rollers for surface nozzle

Art 281 > 283
Rouleaux de rechange en caoutch pour buses surface

Art 281 > 283
Ersatz Gummiwalze für Oberflächendüsen

Art 281 > 283
Rodillos de repuesto de goma para boquillas superficies

Art 293/294
Rubinetto per rete idrica da 1/2

Art 293/294
1/2 tab for water network

Art 293/294
Robinet pour réseau hydrique de 1/2

Art 293/294
Hahn für das Wassernets 1/2

Art 293/294
Grifo para red hìdrica de 1/2

Art 299
Tubo in nylon rinforzato m. 4 con raccordi

Art 299
Nylon pipe strenghened with m. 4 junctions

Art 299
Tuyau en nylon renforcé avec racord m. 4

Art 299
Nylonrohr, verstärkt mit Anschlußstücken m. 4

Art 299
Tubo de nìlon reforzado con conexiones m. 4

Art 300 – 300/1
Corpo filtro con attacco 3/8 – Filtri in metallo con maglie per colla

Art 300 – 300/1
Filter with 3/8 joint – Metal filters with glue meshes

Art 300 – 300/1
Corps filtre avec attache 3/8 – Filtres en métal avec mailles pour colle

Art 300 – 300/1
Filterkörper mit 3/8 Anschluß – Metalfilter mit Netsmaschen für Leim

Art 300 – 300/1
Cuerpo filtro con conxiòn 3/8 – Filtros de metal con mallas para colas

Art 306
Adattatore per pistole e ugelli con attacchi diversi

Art 306
Adaptor for guns and nozzles with different joints

Art 306
Adaptateur pour pistolets et buses avec attaches differénts

Art 306
Adapter fur pistolen und Düsen mit unterschiedlichen Anschlüssen

Art 306
Adaptador para pistolas y boquillas con conexiones diferentes

Art R5 – R6
Raccordo nylon con fori – Raccordo nylon

Art R5 – R6
Nylon fitting with holes – Nylon fitting

Art R5 – R6
Raccord nylon trous – Raccord nylon

Art R5 – R6
Nylonasnchluss locker – Nylonasnchluss

Art R5 – R6
Enlace nylon orificios – Enlace nylon

Art 295
Alloggiamento pistola in plastica

Art 295
Plastic gun housing

Art 295
Logement pistolet en plastique

Art 295
Unterbringung Kunststoffpistole

Art 295
Alojamiento de plàstico para pistola

Art 297
Contenitore colla per distributore

Art 297
Glue container for dispenser

Art 297
Container de colle pour distributeur

Art 297
Leimbehälter für die Verteilervorrichtung

Art 297
Contenedor cola para distribuidor

Art 403
Contenitore colla per distributore da Kg. 18

Art 403
Glue container for 18 Kg. dispenser

Art 403
Container de colle pour distributeur de 18Kg.

Art 403
Leimbehälter für die Verteilervorrichtung 18 Kg.

Art 403
Contenedor cola de 18 Kg. para distribuidor

Art 302
Carrello porta distributore con cassetto porta accessori smontabile

Art 302
Dispenser carriage with accessories drawer detachable

Art 302
Chariot porte-distributeur avec tiroir porte-accéssoires démontable

Art 302
Trägerwagen für die Verteilervorrichtung mit Trägerschublade für die Zubehörteile admontierbar

Art 302
Carretilla porta-distrbuidor con tìron porta-accesorios desmontable

Art CP 302
Nuovo Carrello porta distributore

Art CP 302
New Dispenser carriage

Art CP 302
Nouveau chariot porte-distributeur

Art CP 302
Neue Trägerwagen für die Verteilervorrichtung

Art CP 302
Nuevo carretilla porta-distrbuidor

Art 312
Carrello con distributore, impianto completo con cassetto porta accessori pronto per l’uso

Art 312
Plant, complete with carriage, dispenser and accessories drawer, ready for use

Art 312
Installation complète de chariot, distributeur et tiroir porte-accessoires, prètes pour l’usage

Art 312
Anlage, komplett mit Trägerwagen, Verteilervorrichtung und Trägerschublade für die Zubehörteile, die gebrauchsfertig sind

Art 312
Planta completa de carretilla, distribuidor y tiròn porta-accesiros, lista para el uso

Menu